Translation of "me catch the" in Italian

Translations:

a prendere l'

How to use "me catch the" in sentences:

You're gonna help me catch the second beta.
Mi aiuterai a catturare l'altro beta.
"help me catch the rat in my apartment" party.
"aiutatemi a cacciare il topo dal mio appartamento".
Help me catch the Dutchman, you can make it permanent.
Aiutami a prendere l'Olandese e la possiamo rendere permanente.
Something that helps me catch the killer.
Qualcosa che mi aiuti a catturare l'assassino.
Gonna help me catch the bastard or what?
Mi aiuti a beccare quel bastardo o no?
Yeah, and if it helps me catch the guy, then it's worth the risk.
Già, e se mi aiuta ad arrestarlo allora vale la pena rischiare.
Help me catch the Dutchman, we can make it permanent.
Aiutami a prendere l'Olandese... e la possiamo rendere permanente.
Come and help me catch the little bastard! On, no!
Vieni e aiutami a prendere il piccolo bastardo!
So in the meantime, I'm going to need you to help me catch the man who did this to him.
Cosi' nel frattempo, ho bisogno che tu mi aiuti a prendere l'uomo che gli ha fatto questo.
Well, let me ask you is there... is there anything that you could tell me that would help me catch the man that hurt Alise's mom?
Bene, lascia che ti chieda una cosa... C'e' qualcosa che puoi dirmi che mi aiuti a prendere l'uomo che ha fatto del male alla mamma di Alise?
By helping me catch the guy who's been attacking you.
Aiutandomi a prendere il tizio che ti ha aggredita.
Help me catch the son of a bitch.
Mi aiuti a prendere quel figlio id puttana.
But you're going to help me catch the team responsible.
Ma mi aiuterai a trovare i responsabili.
He went out of his way to try to make me catch the right spoken English and accent.
Ha fatto di tutto per cercare di farmi prendere il giusto accento e la giusta pronuncia dell'Inglese.
1.3000919818878s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?